Quantas noites eu me apaixonei desde então ?
Num oceano de dependência, eu esqueci até mesmo de respirar.
Mesmo em sua cativação, você apenas deixou para trás um tépido calor.
Na arte de saber como ir embora, eu não gostei dos seus beijos presunçosos.
Não me deixe sozinho, aceite minha sujestão e me faça colorido já.
Que palavras deslizam do seu quarto ?
Se pudesse, eu te envolveria nos meus braços assim, e estaria feito.
O cair das noites e meu desejo não se tornam verdade, mas o amanhã traz um novo amanhecer.
Com sua doçura, calor e beijos mortais, preencha-me com cores como se fosse a ultima vez
que a lua brilharia sobre nós.
それ以来、私は恋に落ち、何泊?
中毒の海で、私も呼吸を忘れてしまった。
も、彼は、ブロックでは、あなただけの暖かい熱を残した。
移動する方法の技術では、私はあなたのキスの志望を好きではなかった。
ひとりぼっちにしないでください、私は私の提案を受け入れ、カラフルな、すでにしてください。
言葉はあなたの部屋から何スリップ?
私はできれば、私は、このような私の腕の中であなたを保持行われるだろう。
夜、私の欲望の秋にに該当になることではなく、明日は新時代の幕開けをもたらします。
彼女の甘さ、熱と致命的でキスは、前回のような色で私を埋める
月は私たちに輝くだろう。
Nenhum comentário:
Postar um comentário