Enquanto o preto e o branco cobre superficialmente nosso encontro sem cor, dedos gélidos acenam para mim.
Como um pedaço de gelo que teima em derreter, você me resgatou e brincou comigo em seus lábios.
Mesmo assim, irei procurar por aquele amor verdadeiro.
Seus olhos secos ficaram tão distantes neste momento.
Se pudesse, eu te envolveria nos meus braços assim, e estaria feito.
O cair das noites e meu desejo não se tornam verdade, mas o amanhã traz um novo amanhecer.
Com sua doçura, calor e beijos mortais, preencha-me com cores como se fosse a ultima vez que a lua brilharia sobre nós.
白と黒のミーティングは、表面的に無色のカバーが、氷の指が私を手招き。
氷のかけらは主張する溶融ように、あなたは私を救ったと彼の唇で私を果たした。
たとえそうだとしても、私は本当の愛のために見ていきます。
彼女の目はこれまでのところ、この時間は乾燥していた。
私はできれば、私は、このような私の腕の中であなたを保持行われるだろう。
夜、私の欲望の秋にに該当になることではなく、明日は新時代の幕開けをもたらします。
彼女の甘さ、熱と致命的でキス月は私たちに輝き、最後の時のような色で私をご記入ください。